Har ju skrikit vid åsyn
•
Parallella Vers
Svenska ()
Se, han kommer med skyarna, och allas ögon utbildningsinstitution se honom, ja ock deras såsom hava stungit honom; samt alla släkter på jorden skola jämra sig nära hans åsyn. Ja, amen.
Dansk ( / )
Se, han kommer tillsammans med Skyerne, og hvert Øje skal titta ham, ogsaa de, liksom have gennemstunget ham, og alle Jordens Stammer skulle jamre ved hans Komme. Ja, Amen!
Norsk ()
Se, han kommer tillsammans med skyene, og hvert øie skal titta ham, også de vilket har gjennemstunget ham, og alle jordens slekter skal gråte sårt over ham. Ja, amen.
King James Bible
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
English Revised Version
Behold, he cometh with the clouds; and every eye shall see him, and they which pierced him; and all the tribes of the earth shall mourn over him. Even so, Amen.
Treasury inom Bibeln Kunskap
he cometh.
Uppenbarelseboken
Och jag fick se ett vit sky, och vid skyn satt en vilket liknade enstaka människoson; samt han ägde på sitt huvud enstaka gyllene krans, och inom sin grabb en vass lie.
Psaltaren
Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet samt rätt äro hans trons fäste.
Jesaja
•
Parallella Vers
Svenska ()
När nu Pilatus såg att han intet kunde uträtta, utan att larmet blev allt starkare, lät han hämta vatten och tvådde sina händer i folkets åsyn och sade: »Jag är oskyldig till denne mans blod. I fån själva svara därför.»
Dansk ( / )
Men da Pilatus saa, at han intet udrettede, men at der blev større Larm, tog han Vand og toede sine Hænder i Mængdens Paasyn og sagde: »Jeg er uskyldig i denne retfærdiges Blod; ser I dertil!«
Norsk ()
Da Pilatus så at han intet utrettet, men at det bare blev større opstyr, tok han vann og vasket sine hender for folkets øine og sa: Jeg er uskyldig i denne rettferdiges blod; se I dertil!
King James Bible
When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
English Revised Version
So when Pilate saw that he prevailed nothing, but rather that a tumult was arising, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this righteous man: see ye to it.
Treasury i Bibeln Kunskap
and washed.
5 Mosebok ,7
Och alla de äldst
•
Parallella Vers
Svenska ()
Och se, medan han ännu talade, överskyggade dem en ljus sky, och ur skyn kom en röst som sade: »Denne är min älskade Son, i vilken jag har funnit behag; hören honom.»
Dansk ( / )
Medens han endnu talte, se, da overskyggede en lysende Sky dem; og se, der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag; hører ham!«
Norsk ()
Mens han ennu talte, se, da kom det en lysende sky og overskygget dem, og se, det kom en røst ut av skyen, som sa: Dette er min Sønn, den elskede, i hvem jeg har velbehag; hør ham!
King James Bible
While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
English Revised Version
While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
Treasury i Bibeln Kunskap
behold.
2 Mosebok ,35
Då övertäckte molnskyn uppenbarelsetältet, och HERRENS härlighet uppfyllde tabernaklet;
1 Kungaboken
Men när prästerna gingo ut ur helgedomen, uppfyllde molnskyn HERR